Jurnalista, Laura Kolarski, o româncă din Serbia, ne arată cum să fim români – „Am învățat limba română paralel cu limba sârbă, vorbesc ambele limbi, iar limba română a rămas limba visurilor, limba bunicii mele dragi, limba copilăriei mele și profesiei pe care am ales-o, sau a fost alesă pentru mine” Interviu cu jurnalista Laura Kolarski de la Radio Televiziunea Novi Sad, Serbia

Spread the love

Loading

Autor: Maria Radu Novac

Maria Radu Novac: Când ai învățat limba română și unde ai copilărit..

Laura Kolarski: Copilăria mi-am petrecut-o la Uzdin, un sat bănățean, pitoresc, unde în anii 80 au locuit în jur de 5000 de românii, pe când în ziua de astăzi acest număr a scăzut la mai puțin de jumătate. S-a petrecut un schimb de generații, acum au ajuns generațiile care sunt în căutarea unei vieți mai bune, decât viața pe care satul de astăzi poate să le ofere.
Totuși, românii sunt mândrii de sine, de cultura și tradiția lor, își păstrează obiceurile și limba, căci sunt conștieți de faptul că în zilele nostre este foarte ușor de a sacrifica originea și apartenența personală, pentru prosperitate, pace, sau interese, suntem cu toții martori ai vremurilor controversate în care trăim… Am învățat limba română paralel cu limba sârbă, vorbesc ambele limbi, iar limba română a rămas limba visurilor, limba bunicii mele dragi, limba copilăriei mele și profesiei pe care am ales-o, sau a fost aleasă pentru mine.

Maria Radu Novac: Cum ți-ai imaginat viața profesională?

Laura Kolarski: În lumea jurnalismului am intrat cu cinci ani în urmă .. Am absolvit Facultatea de Filozofie din Novi Sad, unde am studiat limba și literatura română, precum și limba engleză, iar după studii am predat limba engleză în școli în mai multe rânduri și credeam că nu o să am posibilitatea să lucrez în limba română la Novi Sad unde trăiesc.
A fi jurnalist la un post de radio prevede ca puterea omului să se transpună în cuvinte, muzică și cântec, astfel că am încercat să mă ocup de teme legate de minoritatea română din Serbia, pentru a promova cultura și tradiția noastră. Pentru mine acest fapt a fost foarte important pentru că am reușit să mă ocup de profesia mea și să comunic cu pretenii din România, aflând că limba și spiritul comun unesc oamenii, indiferent de vârstă și afinități. Limba maternă definește omul, deoarece a iubi neamul este o calitate înnăscută a românului, cred eu..

Maria Radu Novac: De ce te-a atras jurnalismul

Laura Kolarski: Partea interesantă a jurnalismuui și valoarea acestuia constă în faptul că fiecare cuvânt înregistrat, rostit, sau filmat rămâne ca o dovadă a vieții ,a timpului, pentru generațiile care vin. După ce am trecut la postul e televiziune, încerc ca, prin imagine să transmit
realitatea în care trăim, să ofer publicului o perspectivă asupra lumii din jur și o șansă de a-și exprima liber opinia. În general vedem că trăim în vremuri turbulente, astfel că un jurnalist trebuie să fie obiectiv și rațional atunci când își îndeplinește funcția, deorece este evident că mass media are o influență enormă când este vorba de opinia publică.

Maria Radu Novac: Ce înseamnă pentru tine a fi un jurnalist de televiziune?

Laura Kolarski: Angajamentul la serviciul public de televizune în Serbia înseamnă a avea posibilitatea să te exprimi fără să manipulezi opinia publică cu părerile personale, ci să poți să fi realist, și nu sugestiv în interpretarea realității. Jurnalistica trebuie să fie realistă, doar atunci are șanse de reușită. Cititorii sau telespectatorii pot trage o concluzie sănătoasă, atunci când se confruntă cu fapte, dar adevărul ca atare nu se poate ascunde, deoareace există doar un adevăr, nu două, trei, sau al meu și al tău… Adevărul îl vezi pe stradă, printre oameni, oriunde te afli. Nu poți spune că primești un salariu bun, dacă nu e adevărat, nu poți spune că beneficiezi de un stat de drept dezvoltat, că știm cu toții că nu e așa ….

Tagged: