SEMNIFICAȚIA, ETIMOLOGIA, ORIGINEA, RĂSPÂNDIREA PRENUMELUI “MIOARA”

Spread the love

Loading

Autor: Mioara BACIU

Prenumele “Mioara” provine de la numele “Maria”, care, prin etimologia să controversată înseamnă „mare a amărăciunilor, picătură de mare”, respectiv „iubita”.
Prenumele “Maria” este foarte răspândit, deopotrivă, în țară noastră, dar și la alte popoare și reprezintă formă latină a prenumelor Μαριαμ (Mariam) şi Μαρια (Maria) din Noul Testament în limba greacă.
Conform unora dintre teorii prenumele “Maria” provine din ebraicul מרר (m-r-r), având înţelesul de „amărăciune”.
Potrivit altor concepte, prenumele ar însemna „nesupunere, (spirit de) revoltă” (din cuvântul ebraic מרי, m-r-y) sau „dorinţa pentru un copil / de a avea un copil” (regăsită în dorinţa Sfinţilor Ana şi Ioachim, părinţii Mariei, de a avea un copil, ceea ce Dumnezeu a îngăduit când aceștia au ajuns la o vârstă înaintată).
Totodată, “Maria” ar însemna și „Doamna Noastră” (originar din ebraicul ש”ע מריה, Sha Mrih), sau „iubita doamna”, acest din urmă înţeles fiind asociat cu veneraţia creştină pentru Fecioara Maria.
Există și teorii potrivit cărora, prenumele “Maria” ar avea o origine egipteană, însemnând „iubita” ori „dragoste”.
Susținând că “Maria” ar proveni din latinescul „stella mariș”, Sfântul Jerome a dat o altă explicaţie prenunelui, respectiv, cea de „stea a mării” sau „stea de mare”.
Prenumele Maria are, însă, origini străvechi, în Noul Testament, cele mai importante Marii din istoria omenirii, fiind Sfânta Maria, Maica Domnului Iisus Hristos şi Maria Magdalena.
Cu toate că acest prenume a fost unul evlavios în lumea creştină, în alte perioade istorice, s-a considerat că este prea sfânt pentru a fi folosit în viaţa de toate zilele.
În ţările vorbitoare de limba spaniolă, franceză şi engleză, Maria este, de asemenea un prenume extrem de popular. Maria sau Marie era un prenume întrebuinţat ocazional în familiile catolice, pentru a marca faptul că un copil este sub protecţia Sfintei Fecioare Maria.

Folosit cu precădere în ţările musulmane, datorită respectului din Islam pentru Fecioara Maria (care însemna castitate, puritate și modestie), mama lui Iisus, prenumele Mariam or Maryām reprezintă formă arabă a “Mariei”.
Evreii au folosit varianta “Miriam” (profeta biblică Miriam, sora lui Moise) pentru “Maria”.
Iată mai jos, variante, forme şi diminutive ale numelui Maria, Marian, Mariana, Mioara, s.a. in diverse coţturi ale lumii

Sursă: INTERNET (Diana Popescu)
Mariam, Maryam (Arabă), Maria, Miren, Maia (Bască), Mari (Bretonă), Mariya (Bulgară), Maria (Catalană), Marie, Madlenka, Marika (Cehă), Maria (Corsicană), Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Mara, Mare, Marica, Măša, Mojca (Croată), Maiken, Majken (Daneză), Miriam (Ebraică biblică), Mae, Mamie, Maree, Maria, Marianne, Marie, Mariel, Marilyn, Marinda, Marion, Mary, May, Molly, Maralyn, Marilynn, Marlyn, Marylyn, Mayme, Merilyn, Merrilyn, Mollie, Myra, Pollie, Polly (Engleză), Malle, Molle (Engleză medievală), Maarja, Mari, Mirjam, Maarika, Marika (Estoniană), Miriam (evreiească), Maaria, Maria, Marja, Marjaana, Marjo, Mirjam, Mirjami, Jaana, Maarika, Maija, Mari, Marianne, Marika, Mărită, Maritta, Marjatta, Marjukka, Marjut, Miia, Mirja (Finlandeză), Marie, Myriam, Manon, Marianne, Marielle, Mariette, Marion, Mărise (Franceză), Maria, Maike, Mareike (Friziana)(Galiţiană), Mariam (Georgiană), Maria, Marie, Miriam, Mirjam, Maike, Maja, Mareike, Marianne, Mariele, Mărită, Meike, Mia, Mitzi, Ria (Germană), Maria, Marika (Greacă), Maria, Mariam (Greacă biblică), Malia, Mele (Hawaiană), Maria, Mæjâ (Islandeză), Maryam (Iraniană), Máire, Maură, Moira, Mairenn, Máirín, Mallaidh, Maureen, Maurine, Moyra (Irlandeză), Maria, Marianna, Mariella, Marietta, Mimi (Italiană), Maria (Latină biblică), Marija (Letonă), Marija (Lituaniană), Marija (Macedoniană), Mere (Maori), Maiken (Norvegiană), Maria, Marja, Mirjam, Maaike, Manon, Marianne, Marieke, Marijke, Marijse, Marike, Mărită, Marjan, Meike, Mia, Mieke, Miep, Mies, Ria (Olandeză), Maria, Maja, Marika, Maryla, Marzena (Poloneză), Maria, Mariana, Mariazinha (Portugheză), Maria , Marian, Mariana , Mara , Maricica, Marilena , Marin , Marina, Mioara , Măriuca , Marinela , Maricica , Mia , Mărită , Măriuţă (Română), Mariya, Marya, Manya, Maryana, Masha (Rusă), Mari, Maria, Marie, Maja, Marianne, Mia (Scandinavă), Marija, Mirjam, Mirjana, Maja (Sârbă), Màiri, Maură, Mhairi, Moira, Moyra (Scoţiană), Mária, Marika (Slovacă), Marija, Mirjam, Mirjana, Maja, Marica, Măša, Mojca (Slovenă), Măría, Mărită (Spaniolă), Mayra, Maritza (Latino-americană) Majken, My (Suedeză), Meryem (Turcă), Mariya (Ucrainiană), Mária, Mara, Mari, Marica, Marika, Mariska (Ungară), Mair, Mari, Mairwen (Welsha), Mirele (Yiddish).
Concluzionând, prenumele Maria și variantele acestuia (dintre care exemplificăm, Mioara, numele subsemnatei) are obârșie biblică și o răspândire pe măsură.